La bouteille à l’encre.


>>>>>It means ' unfixed the problem or unclear stuffs '. In 18th century the people used 'clair comme la bouteille à l’encre'. It means 'It is like the ink'. Because the ink is with the color you can't see it. Now the people use it when they think the problem need to fix. Par exemple, 'Ce élection est la bouteille à l'encre'. 

La bouteille = The bottle

à = in

l’encre = the ink

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 做自己的貓 的頭像
做自己的貓

喜歡新東西的verna

做自己的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)