close

喬治亞語片。

這是我第一次知道這個語言。

第一次看到這個語言的書寫是在一個俄羅斯東正教教會。

當時的我以那是緬甸語在一個黑碧眼的帥哥手臂上。

喬治亞語聽起來真的很像俄語。

可能是因地理環境的關

但是在書寫上更像緬甸語。

這部片不知道何翻譯成慌心女作家慌心媽媽

這樣一點吸引力都有。

我竟然還耐心的看完。

最後結局就在女主角被她的爸爸訓斥有關她的小

激動的筆記在手臂上。畫面慢慢淡出。

(看到這,發現原來作家習慣把自己的生活寫進小。)

但是是否瘋狂的作家,都會有奇特的幻想素材來源?

面有段是關於書店老賞識女主角的才華,

而到女主角家中拜訪。

於是希望還看過女主角寫作容的女主角家人,

也能聽聽她的作品。

在聽完女主角的大作之後,她的丈夫怒不可遏,

覺得女主角寫的容是低級的色情小

然後將女主角帶到浴室談論,女主角必須放她的寫作。

女主角開始解釋,因她的丈夫貼浴室磁磚開始,女主角在磁磚上看到許多故事。

(那段超奇怪,根本就是有幻覺了!)

這也是解釋女主角她自己何她開始寫作。

後來女主角搬到書店老建議的小房間,

繼續女主角的創作。

即使女主角的丈夫發現了,要把女主角帶回去,女主角堅持不肯。

但是看到最後,能了解女主角要極力堅持完成一部作品。

其實,的就是讓自己的父親認可自己。

(果然童年的父母角色的確深深地影響孩童部,這個部分真的不容小覷。)

#話喬治亞語的YES,真的聽起來很像中文的“好”。

 

arrow
arrow

    做自己的貓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()